Exprimer le but - Focus

Modifié par Martinezparisipr

En espagnol, il existe plusieurs manières d’exprimer la finalité ou l’objectif d’une action.

Para + infinitif

  • La República encargó el cuadro para denunciar los horrores de la guerra.
  • Picasso aceptó el encargo para la causa republicana.

Para que + subjonctif s’utilise lorsque le sujet de la phrase principale diffère de celui de la subordonnée.

  • La República encargó el cuadro para que Picasso denunciara los horrores de la guerra.

Con el fin de + infinitif

  • El encargo se hizo con el fin de mostrar el sufrimiento del pueblo.
  • Se le ofreció un taller con el fin de facilitar su trabajo.

Con el fin de que + subjonctif (lorsque le sujet est différent comme pour para que)

  • Ofrecieron un taller a Picasso con el fin de que pudiera realizar su obra en buenas condiciones.

Attention, il ne faut pas confondre la préposition para avec la préposition por qui, elle, indique la cause :

  • Picasso realizó Guernica por motivos económicos y políticos.

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-premiere ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0